เกร็ดภาษา

ฉบับที่ 8...เกร็ดภาษา

Apa khabar?
หวังว่าทุกท่าน khabar baik นะครับ 

มีเกร็ดเกี่ยวกับภาษามาเลเซียเล็กน้อย
ภาษามาเลย์มีการหยิบยืมภาษาอื่นมาใช้มากมาย เช่น

Lampu ตะเกียง หลอดไฟ
meja โต๊ะ bangku โต๊ะหรือม้าไม้ ยืมมาจาก Portuguese

Buku หนังสือ
laci ลิ้นชัก จากภาษา Dutch

Pen , pensel , mancis , siling , doktor ,teksi ,telefon ,
teknologi , polis , gelas กลุ่มนี้น่าจะแปลออก เพราะมาจาก English
ใกล้เคียงเสียงเดิมมาก และจะเป็นกลุ่มคำ ที่น่าจะมากที่สุดในตระกูลคำยืมนะครับ

Kerusi เก้าอี้
kamus พจนานุกรม
surat หนังสือ
majalah วารสาร
surat khabar หนังสือพิมพ์ ยืมจาก Arabic

Isteri ภรรยา , suami สามี , Negara ประเทศ ,
jiwa ชีวิต จิตใจ , singa ราชสีห์ guru คงเดาออกนะครับ ว่ามาจากภาษาใด

มีเรื่องเล่า ไม่ยืนยันข้อเท็จจริง ต้องถามแหล่งข่าวนะครับ

สามีคนหนึ่ง ถูกภรรยาฟ้องหย่าเพราะไม่พาออกงานสังคม ไม่พาไปดินเนอร์??
คนมาเลย์ส่วนมาก จะกินอาหารนอกบ้าน ส่วนใหญ่มื้อเย็นจะพาครอบครัวไปกินข้างนอก
ยิ่งวันหยุดวันสุดสัปดาห์ ก็กินร้านดีๆหน่อย
ตรงนี้จึงเป็นโอกาสของนักธุรกิจไทย
ถ้าเปิดร้านอาหารแล้วรสชาติอร่อย บริการดี จัดร้านดี แต่งร้านแบบไทยๆ
เปิดเพลงไทยกล่อม บริกรแต่งชุดไทยงามๆ ฯลฯ รับรองลูกค้าตรึมครับ

เหตุผลประการหนึ่งคือ เขาไม่เที่ยวผับเที่ยวบาร์ เพราะถือว่าไม่เป็นที่อนุญาต
การได้กินอาหารดีๆนอกบ้าน จึงเป็นการผักผ่อน
เป็นเอ็นเทอร์เทนเมนต์ของเขา ไปทั้งครอบครัวครับ

การไม่พาภรรยาออกสังคม ก็เกี่ยวกับอีกเรื่องหนึ่งที่น่าสนใจ คือ
การอนุญาตให้บุรุษมีภรรยาได้ถึง ๔ คน

ว๊าว เกี่ยวได้ไงนี่? เดี๋ยวจะหาเวลาเลคเช่อร์ให้นะครับ

terima kasih
 

นิฟาริด